マツダ車専門店 MAZPARTS Official Blog

ボディへの穴あけ不要に!NDロードスター用ウインドブロッカー2020年バージョン登場。もちろんロゴ、イラスト等の印字にも対応します

今日はNDロードスター用の新商品、と言うか、ウインドブロッカーのリニューアルのご案内です。本エントリーの見出しのとおり「ボディへの穴あけが不要」になりました。

NDロードスター用MAZPARTSウインドブロッカー2020年版 | MAZPARTS マツダ車専門・輸入&オリジナルパーツ販売

デモカー用なのでウインドブロッカー本体にはMAZPARTSロゴ入り
商品一式、ウインドブロッカー本体はクリアタイプです
(商品はこの写真のとおり、MAZPARTSロゴは入ってません)

ぱっと見は従来品と変わらないのですが、よく見ると少しずつ仕様変更しています。ヘッドレスト側の固定は従来品と同じに見えますが、両面テープでの固定になりました。また、根元は穴あけが必要な横長の金具を利用していましたが、差し込み式の金具にしました。

固定はかなり簡単になりました

当初、取り付けをできるだけ簡単にするという方針で、ヘッドレスト側の固定をなくしてしまうことも考えたのですが、それだと高さが確保できません。オープン時の風の巻き込みは純正状態よりも確実に軽減されますので、やはりこの高さは必要と考えました。

で、固定具は当初小さくしようと思ったのですが、風を受ける面積が大きい分、走行時の脱落リスクが高くなってしまいます。RFのようにガッチリしたものが作れるならいいのですが、それは難しい。ということで、迷いに迷って、結局今の金具を生かした固定方法にしました。

また、下部の金具は3Dプリンタやゴムでの製造も考えたのですが、3Dプリンタは特に表面の質感がイマイチなのと長期利用での劣化がどうなるか読めず、採用は見送りました。ここはゴムでも良かったのですが、結局ヘッドレストの素材に合わせた感じですね。

ロゴ入れ、イラストや写真の印字にも対応します!

旧バージョンと同様、ロゴ、イラスト等の印字も、もちろんOKです。白黒だけでなく、フルカラーにも対応出来ます。以下の写真は当店のロゴ、URLをカラーで入れたものです。

カラーでのロゴ等の印字サンプル
これはシンプルなホワイト印字のサンプルです

その気になれば、写真の印字も可能です。サンプルで印字してみたものが以下です。海外だと家族の写真を印字するようなご要望もありそうですが、日本だと自車の写真あたりですかね。もちろん、データさえご用意頂ければ印字可能です。ちなみに、写真の印字は室内で見ると良い感じなのですが、車外の光量があるところで見ると、結構薄く見えます。画像の選び方や見せ方に工夫が必要ですね。このあたり、ご検討の方はご相談下さい。

印字はそれなりにご注文頂いているのですが、サンプルとしてご紹介できるものが殆ど無いんですよね・・・(汗)

オリジナルのイラストだと写真だとか、ここで公開出来るものを印字してみたい!という方、是非ご注文お待ちしてます(笑)

NDロードスター用MAZPARTSウインドブロッカー2020年版 | MAZPARTS マツダ車専門・輸入&オリジナルパーツ販売



当店について、もっと詳しく知りたい!という方は以下をご覧ください!

当店MAZPARTS Webサイト
当店が取り扱いっている商品をもっと詳しく知りたい!という方はこちら。
◆マツダ車オーナーの「パーツが少ない!」という渇望に応えます!
マツダ車専門店 輸入&ドレスアップパーツ販売 MAZPARTS

MAZPARTSオフィシャルブログ
当店についてもっと詳しく知りたい、マツダ車についてもっと知りたい!というコアなファンの方はこちら。
◆マツダ車オーナーに是非知って頂きたい情報を中心に、日々更新中!
MAZPARTS Official Blog

MAZPARTS twitter
ゆるっと、手軽に、世界中のマツダ車の情報や、当店の情報を知りたい!という方はこちら。
◆世界中のマツダ車情報や、当店の商品情報などを速報ベースでお伝え!
MAZPARTS Twitter

MAZPARTS facbookファンページ
Facebookメインの方はこちら。Facebookとブログの情報は連動していますが、一言コメントはFacebook限定のものが多いです(笑)
◆Facebookファンページ
MAZPARTS/マズパーツ Facebookファンページ

MAZPARTS Google+ページ
FacebookではなくGoogle+をご利用の方はこちら。基本的にはFacebookに似た運用になっています。
◆Google+ページ
MAZPARTS/マズパーツ Google+ページ

URL :
TRACKBACK URL :

コメントをどうぞ

*
*
* (公開されません)

Comment on Facebook

Return Top
Translate »